ゼファーネットのロゴ

Roblox によるリアルタイム チャットの翻訳モデルの開発

日付:

ゲーム会社の Roblox は、プラットフォーム上でのリアルタイムのチャット対話を促進するために、人工知能 (AI) を使用した多言語翻訳モデルを作成しています。

同社は ブログ投稿 この機能を提供するために、16 言語に対応する洗練された機能を備えた Roblox の大規模言語モデル (LLM) を使用したとのことです。 AI ベースの翻訳ツールのおかげで、Roblox の毎日 70 万人のユーザーは、遅延なくリアルタイムで互いに会話できます。

多言語翻訳

ロブロックスの LLM 報告によると、遅延が 100 ミリ秒未満という処理速度により、このマイルストーンを達成したとのことです。処理速度に加えて、AI 機能は「Roblox 固有の言語、口語、略語」をサポートします。

Roblox の開発には、すべての言語ペアが単一のインターフェイスに収容されているため、言語ペアごとに個別の LLM を作成することには複数の利点があります。統合されたトランスベースの翻訳により、翻訳の精度が維持され、時間とコストが節約されます。

Roblox の最高技術責任者であるダニエル・スターマン氏によると、このアーキテクチャにより、各専門家が異なる専門分野を持っているため、リソースをより有効に活用でき、翻訳の品質を犠牲にすることなく、より効率的なトレーニングと推論につながります。

ただし、社内で開発された LLM は、以下を含む 16 の言語をサポートしています。 英語、日本語、フランス語、ポーランド語、ベトナム語、タイ語など、任意の言語間で迅速に翻訳します。ユーザーは、プレイヤー名の横にある記号をクリックすると元のメッセージを表示できますが、禁止されている言葉や罵倒された言葉は引き続きブロックされます。

ロブロックスのモデル

詳しく調べると、Roblox のモデルは、統合システムが複数の言語間の類似点に基づいて精度を向上できることを示しています。予備調査では、このモデルがさまざまな言語の入力を正確に識別し、かなり包括的な翻訳を提供できることが示されています。

Roblox の技術チームは、翻訳モデルが適切に開発されていることを確認するために、いくつかのトレーニング データセットを使用しました。チームはオープンソース データから開始し、複雑な翻訳ペアを処理するために逆翻訳に依存しながら、チャット翻訳結果と社内データを追加しました。

  Web3に拠点を置くゲーム会社は、ユーザーの安全なゲーム体験を確保するために、LLM はポリシーに違反するフレーズを自動的にブロックすると述べました。

スターマン氏によると、Roblox では安全と礼儀正しさがすべての業務の最優先事項であるため、これはパズルの重要なピースでした。

Robloxの開発計画

Roblox の CTO は、同社が AI ベースの翻訳機能を改善するために、プラットフォームに関するユーザーのフィードバックを着実に収集することを明らかにしました。新しい言語の追加を検討している一方で、技術チームは新しいスラングに対応するために定期的な更新が行われることを明らかにしました。

スターマン氏によると、最終的には翻訳者モデルが単なるテキストチャットの翻訳を超えることを望んでいるという。同氏は、将来的には、AIを使用して非準拠の単語を準拠した単語に翻訳したり、音声チャットにAIを投げてリアルタイムの音声翻訳を行うことができると付け加えた。

他の企業も AI 翻訳モデルを開発しています。 SeamlessM4T は、100 近くの言語を処理できる音声からテキストへの翻訳およびテキストからテキストへの翻訳ツールであり、Meta によってリリースされました。

約 100 の言語への翻訳に加え、Google のユニバーサル スピーチ モデルは YouTube のキャプションの翻訳にも使用されています。

スポット画像

最新のインテリジェンス

スポット画像