Zephyrnet-logo

Laat uw videocontent vanaf dag 1 wereldwijd bekend worden met Unbabel for Video

Datum:

Je hebt je waarschijnlijk gerealiseerd dat online video letterlijk overal is. Facebook, Twitter en natuurlijk YouTube zelf. En de cijfers zijn behoorlijk verbluffend. 

Think Cisco, zullen onlinevideo's in 80 meer dan 2020% van al het internetverkeer van consumenten uitmaken. 

5 miljard video's worden elke dag op Youtube bekeken - het equivalent van 500 miljoen uur. 

En op Facebook zijn dat 8 miljard video's per dag (waarvan 85% wordt bekeken zonder geluid).

De ongelooflijke, niet te stoppen opkomst van video, zoals alle vormen van webcontent ervoor, is snel tegen de laatste barrière voor wereldwijde communicatie gestuit: taal.

Als je je video wilt laten transcriberen en vertalen in verschillende talen, zou je dat hebben gedaan HAD om je schrap te zetten voor een hobbelige rit. 

Normaal gesproken zou u iemand de audio handmatig laten transcriberen, wachten op de transcriptie en het naar een bureau sturen, dat dan weken zou duren om de uiteindelijke vertaling te bezorgen. Om nog maar te zwijgen van het feit dat dit hele proces een nachtmerrie zou zijn als je tijd creëert-gevoelige inhoud.

Het is gewoon heel frustrerend. U weet dat het hebben van uw inhoud in meerdere talen u een wereldwijd publiek, betere betrokkenheid en resultaten zou opleveren, maar het is te veel gedoe. 

Transcriptie en vertaling hebben allemaal van oudsher zin om emmers water uit de put te halen, terwijl je gewoon de kranen zou moeten kunnen openen. Daarom hebben we bij Unbabel een eenvoudige service gecreëerd om u te helpen bij het transcriberen en vertalen van uw video's. 


Introductie van Unbabel for Video

met Unbabel voor videokan iedereen video's transcriberen en vertalen en een wereldwijd publiek bereiken.   

Door machines te combineren met menselijke inspanningen, zijn we in staat om uw video- en audiocontent te transcriberen en te vertalen, en doorzoekbare tekst met tijdstempel in tientallen talencombinaties te retourneren. 

We watmbin state-of-the-art neurale machinevertaling (NMT) met de inspanningen van een 50,000+ sterke gemeenschap van tweetalige redacteuren om een ​​snelle vertaling met de best mogelijke kwaliteit te leveren.  

De video hieronder werd verwerkt, nauwkeurig getranscribeerd, vertaald naar menselijke kwaliteit en
ondertiteld in 5 talen in slechts 7 uur. 

met Unbabel voor video, krijg je nauwkeurige transcripties van menselijke kwaliteit. Geen typefouten, geen slechte synchronisatie. Hiermee kunt u uw audio- en video-inhoud vindbaar en doorzoekbaar maken, en het zal u helpen om eindelijk een wereldwijd publiek te bereiken door binnen enkele uren meertalige ondertitels aan uw inhoud toe te voegen.  

Klaar om het eens te proberen? Klik hier en laten we beginnen. 

BespaarBespaar

BespaarBespaar

BespaarBespaar

BespaarBespaar

Bron: https://unbabel.com/blog/global-video-content-unbabel/

spot_img

Laatste intelligentie

spot_img