ゼファーネットのロゴ

邪悪なHRレディ

日付:


現在、私はフルタイムのエンジニアとして働いていますが、上司が苦労しています。 問題は、上司が2、3週間ですぐに解雇する可能性があることです。そのため、この早期の突然の解雇に備えたいと思います。

Do I have to collect some evidence like “my boss gave me hard-time during work,” to prepare for any sudden termination?突然の解雇に備えるために、「上司が仕事中に苦労した」などの証拠を収集する必要がありますか? The previous ex-employee who get fired a year ago said he should have signed on some documents about “no-suing” etc.一年前に解雇された前の元従業員は、「訴えない」などに関するいくつかの文書に署名すべきだったと述べた。 

あなたが解雇されようとしているように感じるならば、あなたがする必要があることはここにあります。

身の回り品はすべてお持ち帰りください。 This may seem like a ridiculous thing, but for reasons unknown to me, people bring priceless and irreplaceable items to the office and then are devastated when they lose them after being fired.これはばかげているように思えるかもしれませんが、私にはわからない理由で、人々は貴重でかけがえのないアイテムをオフィスに持ち込み、解雇された後にそれらを失うと壊滅的な打撃を受けます。 Take them home now.今すぐ家に持ち帰りましょう。

仕事用のコンピュータ/電話から個人的なドキュメントをすべて削除します。 Don't steal any proprietary information.専有情報を盗まないでください。 You do not want to do that.あなたはそれをしたくありません。 But, lots of people use their work phones and computers for personal things.しかし、多くの人が仕事用の電話やコンピューターを個人的な目的で使用しています。 Pictures of your kids?あなたの子供の写真? Your latest copy of your resume?あなたの履歴書のあなたの最新のコピー? Make sure you have those on personal devices.個人のデバイスにそれらがあることを確認してください。

あなたの業績評価とあなたが必要とするかもしれない他の文書のコピーを入手してください。 If you feel that your termination is unfair or illegal, having your performance appraisals can demonstrate that you were a good employee.解雇が不公正または違法であると感じた場合は、業績評価を行うことで、あなたが優秀な従業員であったことを証明できます。 Yes, your lawyer can subpoena those, but it's far easier (and cheaper) if you have them.はい、あなたの弁護士はそれらを召喚することができます、しかしあなたがそれらを持っているならばそれははるかに簡単です(そしてより安いです)。 If you have any signed documents, get a copy of those.署名された文書がある場合は、それらのコピーを入手してください。 Things like non-competes, relocation contracts, and non-disclosure agreements all hinge on the actual language.競業避止義務、移転契約、秘密保持契約などはすべて実際の言語に依存します。 Make sure you have a copy.コピーがあることを確認してください。

履歴書を更新します。 No time like the present!現在のような時間はありません! You can use your performance appraisals and goals to help you figure out how to add this current job to your resume.業績評価と目標を使用して、この現在の仕事を履歴書に追加する方法を理解するのに役立てることができます。

新しい仕事を積極的に探し始めます。 It is always easier to find a job when you have one.仕事があると、いつでも簡単に仕事を見つけることができます。 Getting some things lined up while you still have a steady paycheck makes it easier.あなたがまだ安定した給料を持っている間にいくつかのものを並べることはそれをより簡単にします。

現在のジョブを保存してみてください。 Most people would put this first on the list, but I've been involved in a enough terminations to know that if you feel like you're about to get fired, it may be too late.ほとんどの人はこれをリストの最初に置きますが、私はあなたが解雇されようとしていると感じたら手遅れかもしれないことを知るのに十分な解雇に関わってきました。 But, many jobs can be saved.しかし、多くの仕事を救うことができます。 Go to your boss and say, “I feel like you're unhappy with my performance.上司のところに行き、「私のパフォーマンスに不満を感じているようです。 Can we make a plan together to improve things?”一緒に計画を立てて改善できるでしょうか?」 Trust me, this isn't given your boss any ideas he doesn't have already.私を信じてください、これはあなたの上司に彼がまだ持っていないアイデアを与えられていません。 Even if your job isn't salvageable, this can help extend it while you look for a new job.あなたの仕事が救済可能でなくても、これはあなたが新しい仕事を探している間それを延長するのを助けることができます。

Of course, if you're already on a performance improvement plan, you should be focused on fixing the problems laid out there.もちろん、すでにパフォーマンス改善計画を立てている場合は、そこにある問題の修正に集中する必要があります。 If you have a competent HR department, certainly go to them and ask for help.有能な人事部門がある場合は、必ずその部門に行き、助けを求めてください。

しかし、終了が来れば、少なくともあなたは準備ができています。

EvilHRLady@gmail.comで私にメールを送ってください

{ 5 注釈 }

出典:http://www.evilhrlady.org/

スポット画像

最新のインテリジェンス

スポット画像