ゼファーネットのロゴ

ソウル市、外国人観光客向けAI翻訳サービスを試験導入

日付:

ソウル地下鉄は、外国人観光客とのシームレスなコミュニケーションを可能にするリアルタイム AI 翻訳サービスをテストする中で、言語の壁を突破しています。

翻訳サービスは、英語、韓国語、日本語、中国語、ベトナム語、マレー語、タイ語、アラビア語、マレー語、インドネシア語、スペイン語、フランス語、ドイツ語、ロシア語の13言語に対応しています。 韓国の首都、ソウル地下鉄4号線の明洞駅でのこのプロジェクトの試験運用が4月XNUMX日に始まった。

シームレスなコミュニケーション

ソウル地下鉄によると、AIを活用した翻訳サービスは、韓国の首都を訪れる外国人観光客と駅員の間のシームレスなコミュニケーションを促進することを目的としているという。 翻訳サービスを利用すると、双方が次のことを行うことができます。 それぞれの言語を使ってコミュニケーションをとる 透明なOLEDディスプレイを通して向かい合いながら。

使用されるシステムにはタッチ スクリーンと有線および無線マイクが組み込まれており、訪問観光客とのコミュニケーションを強化します。 駅員の現場対応の向上も図る。

パイロットプロジェクトの実施が成功すれば、 ソウル 来年には外国人観光客に人気の他のXNUMX駅にもサービスを拡大する。 ソウル駅、梨泰院駅、金浦国際空港駅、光化門駅、弘大入口駅です。

また、お読みください。 心理的ストレスが e スポーツ ゲーマーに与える影響: 研究

クイック情報

ソウル地下鉄によると、シースルーOLEDディスプレイは「ルート検索機能や詳細な運賃価格のほか、Tロッカー、ソウル地下鉄の物品保管サービス、T荷物保管施設に関する情報も提供」するという。

ソウル地下鉄のペク・ホ社長は、「このシステムの導入により、韓国を訪れる様々な国籍の外国人が地下鉄の情報を簡単かつ便利に受け取ることができると期待している」と述べた。

ソウル地下鉄はXNUMX月に外国人観光客を対象に実施した現地テストで利用者の満足度が向上したと伝えられた。 このイニシアチブは、国際観光ハブとなるというソウルの広範な計画を支援し、約 30百万の訪問者 オ・セフン市長によると、2027年までに。

[埋め込まれたコンテンツ]

さらなる改善

ソウル地下鉄はパイロットプロジェクトの開始以来、注意が必要な地域に注目してきました。 改善点としては、特に駅名などの名詞の音声認識を向上させるための指向性マイクとノイズ除去技術の使用が挙げられます。

ソウル また、モバイル端末へのサービス拡大も視野に入れ、訪日観光客のさらなる利便性向上を図る。

「また、携帯電話などのモバイル端末と連携したサービスを提供することで、利便性や使いやすさをさらに向上させ、外国人観光客の満足度を高めていきます」 ホーさんは言いました。

明洞駅は外国人観光客の利用が多いため、4カ月間の実験事業に選ばれた。 お客様安全室入口にてAI翻訳サービスをご利用いただけます。

観光客の流入

この取り組みは、韓国観光公社が推定した 10百万の訪問者 今年79月末までに本国へ。 このうちXNUMX%が個人旅行者となる。

観光産業が活発であるにもかかわらず、公共交通機関については外国人観光客からの苦情もある。

  韓国観光公社 は、苦情センターを通じて寄せられた苦情の解決に取り組んでいます。 実施されている取り組みの中には、都市での簡単なナビゲーション、改善された通信システム、簡単な発券システムの強化などがあります。

スポット画像

最新のインテリジェンス

スポット画像