제퍼넷 로고

아시아계 미국인 교사로서 내 목소리가 들리지 않는 이유와 내가 말할 수 없는 이유 – EdSurge News

시간

"좋아요! 우리 대화를 마무리하고 다시 모이자!”

제가 참석했던 PD회의 소그룹 토론이 끝나자 벅찬 안도감이 들었습니다. 내가 세션에 더 이상 남아 있었다면 회의실을 빠져나와 숨은 장소를 찾아 울어야 했을 것입니다. 기쁨의 눈물 자체가 아니라 좌절감입니다. 대화에서 압박을 받을 때 종종 느끼는 좌절감입니다. 할 말이 없거나 말이 없는 것이 아니라 말하는 방법과 시기를 선택적으로 하는 편이고, 그것이 항상 그룹 환경에 맞지는 않습니다.

많은 사람들이 교사들 간의 소그룹 토론이 재미, 동료애, 동료애 이외의 다른 것을 불러일으킨다는 것을 이해하지 못할 수도 있지만, 저는 이러한 공간이 극도로 고립된 내가 유일한 아시아인 교육자였을 때. 온라인 소그룹에 있든, 대면 소그룹에 있든, 대화를 나누는 모임에 있든, 비아시아인, 대륙, 주로 교외 지역의 관점에서 저에게 다가오는 교사들과 함께 있을 때 저는 제가 결국 사람들이 나에게 말하는 것이 아니라 나에게 말하는 것을 받아들이게 될 것입니다.

나만 그랬다면 내 성격과 기질이 탓이겠지만 나만 그런 것은 아니다. 비슷한 이야기를 가진 내 지역 아시아계 미국인 동료들이 많이 있는데, 이는 그것이 개인으로서 우리가 누구인지뿐만 아니라 우리의 정체성에 뿌리를 둔 것일 수 있음을 암시합니다.

아시아계 미국인 교사로서 저는 내 학생들과 내 공동체의 이야기를 전할 책임 학생이 없더라도 둘 중 하나에 대한 이해가 거의 없는 공간으로 우리 학교와 교실이 아시아계 미국인 학생과 교사의 다양한 경험을 진실되게 말할 수 있도록 합니다.

본토의 모든 교사가 아시아계 및 태평양 섬 주민 학생들을 가르치거나 하와이 출신의 아시아계 미국인과 긴밀히 협력하는 것은 아니지만, 우리의 경험과 관점은 미국 이야기의 일부입니다. 여러분이 우리의 이야기를 들려주실 때, 충실하게 이야기해 주시길 바랍니다. 이 이야기 뒤에는 인간이 있다는 것을 기억해줬으면 좋겠다. 하지만 먼저 말할 기회가 필요합니다.

진정한 아시아인이자 완전한 미국인

하와이는 제가 뻔뻔스럽게 아시아인이면서도 완전한 미국인으로 성장한 곳입니다. 우리 가족은 조상의 고향에서 몇 세대 떨어져 있었기 때문에 내가 자란 대부분의 가족과 마찬가지로 본토의 디아스포라 공동체에 비해 동화해야 할 필요성을 느끼지 않았습니다. 대신, 우리는 다음을 통해 독특한 문화에 융합되었습니다. 우리 증조부모님의 사탕수수 농장 체험, 각 민족 공동체는 정체성과 결속력을 유지하고 동화를 통해 둘 중 하나를 완전히 잃어버리려는 압력에 저항합니다.

본토에서 공부하고 생활한 10년 동안 나는 우리의 관점이 얼마나 다른지 깨달았습니다. 의사소통 스타일의 차이점. 서구 문화적 기풍으로 자란 사람들은 더 독립적이고 솔직하며 자신의 목소리가 들리길 원하지만, 나는 완전히 다른 문화적 기풍, 즉 자기를 숨기는 겸손을 중시하는 문화적 기풍으로 자랐습니다. 나는 다른 사람에게 양보하고 나 자신에게 말하기 전에 다른 사람이 말하도록 하는 법을 배웠습니다. 솔직히 제 얘기만 하면 가끔 불편할 때도 있어요. 그것은 자랑처럼 느껴지며, 자랑은 우리 문화에서 저지를 수 있는 가장 심각한 사회적 죄 중 하나입니다.

어떤 의사소통 스타일도 객관적으로 다른 것보다 더 좋거나 나쁘지는 않지만, 내가 공유하고 듣는 방식은 서구의 지배적인 문화와 매우 상충되어 나를 수적으로 열세이고 소수로 만드는 세상입니다. 당신과 닮은 사람들의 목소리만이 듣고 우선순위를 매길 것이라는 무의식적인 기대가 있을 때, 모든 것과 다른 모든 사람들은 이상치이자 변칙성이 됩니다.

하나 중 하나와 다수 중 하나

학교와 동료 교사 및 교육자 중에는 제가 하와이에서 태어나고 자란 유일한 아시아계 미국인인 공간이 있고, 제가 많은 공간 중 하나인 공간도 있습니다. 이러한 "단 하나의" 공간에서는 토론이 예측 가능한 궤도를 따르는 경우가 많습니다. 그룹이 소집되기 전에도 선생님들은 자기 소개를 하고 두 사람이나 세 사람으로 연결되기 시작하는데 나는 항상 제외됩니다. 토론이 자유분방하게 진행되기 때문에 특정 프로토콜이 있는지 여부는 일반적으로 중요하지 않습니다. 일부 교사는 불균형적으로 긴 스트레칭을 말하고 다른 교사는 기회주의적으로 흐름에 개입합니다. 필연적으로, 나를 제외하고 다른 모든 사람들이 공유할 기회를 가졌고, 아무도 관심을 두지 않거나 심지어 알아차리지도 못하는 것 같을 때 말할 수 있는 시간이 부족할 것입니다.

아시아의 투명화 이는 우리 개인의 민족적 정체성이 보다 만연하고 지배적인 문화에 대한 고정관념에 의해 가려지는 현상으로 설명되어 왔습니다. 이러한 고정관념은 우리가 서로 혼동하거나 우리 모두가 상호 교환 가능한 동일한 사람으로 간주될 때 종종 나타납니다. 내 경험은 동료가 "사람들이 당신을 꿰뚫어 보는 것"이라고 묘사한 것과 유사합니다. 문자 그대로 투명하고 비인격적인 존재입니다. 이러한 감정은 내가 한마디로 표현할 수 있는 드문 경우에 확인됩니다. 이러한 경우, 나의 기여는 마치 유령이 방금 말한 것처럼 어색한 침묵과 침울한 눈빛으로 대하는 경우가 많습니다.

그러나 "다중 하나" 공간에서의 나의 경험은 극명한 대조를 이룹니다. 하와이 현지 교육자들과 함께라면 서로를 알든 모르든 대화가 훨씬 편안하고 공평하게 느껴집니다. 예, 여전히 다른 사람들보다 더 많이 말하는 경향이 있는 사람들이 있지만, 사람들이 자신을 증명할 필요성도 적습니다.

제가 새로운 교사로 부임했을 때 우리 부서의 다른 구성원들을 만났을 때, 그 베테랑 교사 중 한 명은 우리 부모님의 고등학교 동창이었고, 또 다른 교사는 제가 자란 곳에서 1마일 이내에 살았고, 또 한 명은 먼저 동료라는 것을 알게 되었습니다. 1학년 선생님은 사촌과 함께 학교에 다니고 사촌의 골프 파트너와 약혼했습니다.

이러한 연결이 우연처럼 보이지만 이는 하와이의 지역 사회와 문화를 나타냅니다. 다른 공간에서는 느낄 수 없는 상호 존중이 있어요. 그것은 존경심에서 비롯된 것입니다. 다민족 섬 문화 다양한 배경을 가진 사람들이 여러 세대에 걸쳐 서로 얼굴을 맞대고 살 수 있는 방법을 찾아왔고, 그룹 토론에서 당신과 옆에 앉은 사람 사이에는 어느 정도 간격이 있을 뿐입니다.

이런 환경에서는 발언하는 것이 안전하다고 느낍니다. 그리고 다시 말하지만, 제가 대부분의 시간을 본토의 선생님들과 함께 주로 흰색 공간에서 보낸다는 점을 고려하면 이러한 공간은 대개 예외입니다. 표준과는 거리가 멀다.

우리의 모든 목소리가 들릴 때 우리는 더 강해집니다

교사로서 저는 학생들과 함께 교실에서뿐만 아니라 공인으로서 여러 역할을 수행합니다. 다음과 같이 2023년 하와이 주립 올해의 교육, 나는 우리 학교와 지역 사회의 인간 얼굴입니다. 저는 전국의 교사 지도자들과 함께 전문적인 모임에 참여할 기회를 가졌고, 우리의 관점을 테이블에 올려야 한다는 책임감의 무게를 느낍니다. 하와이에서 태어나고 자란 교육자로서의 우리의 문화적 관점은 매우 중요하며, 아시아계 미국인 교사로서의 우리의 관점은 인종, 민족, 정체성에 관한 전국적 대화 우리 학생들 모두를 위해.

우리는 작은 지리적 영역에 살고 있는 다민족 공동체이며 관계를 구축하고 차이점을 존중하는 것에 대해 한두 가지를 알고 있습니다. 그러한 관점이 반영되기 위해서는 교사가 선두에 나서야 합니다. 저와 같은 아시아계 미국인 교사들의 목소리를 기꺼이 듣고자 하는 교사들, 즉 진심으로 귀를 기울이는 교사들입니다.

spot_img

최신 인텔리전스

spot_img