Στον ολοένα και πιο παγκοσμιοποιημένο κόσμο μας, πολλοί ιδιοκτήτες επιχειρήσεων κατανοούν την ανάγκη να προσφέρουν περιεχόμενο και πληροφορίες σε πολλές γλώσσες. Συχνά όμως σταματάει...
Στο Reach #3, ο Vasco συνομιλεί με την Anna Schlegel, επικεφαλής του τμήματος παγκοσμιοποίησης στο NetApp. Πρέπει να αφαιρέσετε τη γλώσσα ως μέρος της εξίσωσης… Είμαι...
Το περασμένο Σαββατοκύριακο — δεν είμαστε σίγουροι πότε ακριβώς — η Unbabel πέτυχε ένα σημαντικό ορόσημο στη σύντομη αλλά συναρπαστική ιστορία της: 20 εκατομμύρια μεταφρασμένες λέξεις....
Οι μετρήσεις απόδοσης είναι ένα κρίσιμο στοιχείο του Unbabel που μας δίνει τη δυνατότητα να παρακολουθούμε την πρόοδο προς την επίτευξη των στόχων, της αποστολής και της στρατηγικής μας....
Στο επεισόδιο 2, ο Vasco συνομιλεί με τη Silvia Oviedo Lopez, Επικεφαλής Διεθνών Προϊόντων & Λειτουργιών του Pinterest. Η τοπική προσαρμογή είναι προαιρετική, αλλά η διεθνοποίηση όχι. Ο...
Για χρόνια, τα αγγλικά είναι η γλώσσα των διεθνών επιχειρήσεων. Αλλά δεν είναι απαραίτητα να παραμένει έτσι. Βελτιώσεις στην τεχνολογία και ανάπτυξη στην ανάπτυξη...
Στο πρώτο μας επεισόδιο, ο Vasco κάθεται με τη Laura Gomez, της οποίας το προφίλ στο LinkedIn μιλάει από μόνο του: πρώην επικεφαλής του Localization and Internationalization στο Twitter...
Έχετε δει αυτό το infographic με 30 γλώσσες ταξινομημένα ανάλογα με τη δυσκολία εκμάθησής τους; Αν δεν το έχετε κάνει, αυτή είναι η ανάρτηση για εσάς. Όταν είδαμε...
Η εκμάθηση μιας νέας γλώσσας δεν είναι ποτέ εύκολη υπόθεση. Είναι κυριολεκτικά μια πρόκληση που προκαλεί το μυαλό. Ορίστε όμως μερικοί τρόποι για να φτιάξετε...
Οι γλώσσες είναι πλούσια, δυναμικά δίκτυα, που αλλάζουν συνεχώς με το χρόνο. Οι μεταφραστές έχουν τη δουλειά τους, πρέπει να εξοικειωθούν με την αργκό, τους ιδιωματισμούς και άλλες ανατροπές της...
Σήμερα η Unbabel λανσάρει τον αυτόματο ορθογραφικό έλεγχο για να διευκολύνει τη ζωή του συντάκτη μας και να παρέχει ταχύτερες μεταφράσεις υψηλής ποιότητας. "Errare humanum est", μια λατινική έκφραση...