شعار زيفيرنت

كيفية توسيع نطاق إستراتيجية إعلانات Google B2B الخاصة بك عبر لغات ومناطق متعددة

التاريخ:

البشر متنوعون بشكل لا يصدق، ومهمة التسويق هي احترام هذا التنوع والمشاركة فيه ورعايته.

إن توسيع نطاق الأعمال التجارية بين الشركات (B2B) من الاستراتيجيات باللغة الإنجليزية فقط إلى الحملات الإقليمية متعددة اللغات يمكن أن يكون بالتأكيد نقطة التحول في نجاحك. في الواقع، من الصعب تصديق أنه لا يستفيد منه الجميع.

تكلف الحملات التسويقية واسعة النطاق باللغة الإنجليزية فقط الكثير من المال. ومع التوقعات الحالية بمستوى عالٍ من التخصيص عبر تجربة العملاء، فإنهم لا يقدمون الكثير على الطاولة.

حملات إعلانية متعددة اللغات أكثر فاعلية ككل ويمكن أن تساعد في توفير المال بمرور الوقت.

لماذا؟

لأن الأسواق المتنوعة تساعد على تنويع الدخل وتؤدي إلى استدامة الأعمال على المدى الطويل.

مع ازدياد عدد الأشخاص في جميع أنحاء العالم الذين يتعرفون على علامتك التجارية، لديك الفرصة لبناء سلطة العلامة التجارية وتقليل تكاليف اكتساب العملاء.

هذا صحيح بشكل خاص إذا كنت في عالم B2B. إن أحجام الصفقات الأكبر ولجان المشترين المعقدة تعني دورات مبيعات أطول والمزيد من الفرص لإبهار الجماهير المحلية أو إثارة غضبها.

وأحد أفضل الطرق لتحويل هذه الفرصة إلى واقع هو من خلال الاستخدام الاستراتيجي لـ حملات إعلانات جوجل المحلية.

لأن تعمل إعلانات Google على زيادة التحويلات وبسرعة، يمكنك إظهار إثبات المفهوم للأسواق الجديدة، مما يشكل نقطة انطلاق رائعة للتوسع الدولي على المدى الطويل وزيادة عائد الاستثمار.

دعونا الآن نتعمق في كيفية عمل كل هذا.

الترجمة > الترجمة

قبل أن تقوم بتحميل ما يصل إلى 100 حملة إعلانية جديدة على Google لسوق B2B المستهدف، هناك مفهوم واحد مهم يجب دمجه في عملياتك: التركيز على الترجمة بدلاً من الترجمة.

فيما يلي نظرة عامة أساسية على الفرق:

  • خدمات ترجمة يتضمن وضع الكلمة الرئيسية المحددة في Google Translate أو Deepl والحصول على ترجمات حرفية مرة أخرى. لا أعرف إذا كنت قد جربت ذلك من قبل أثناء السفر، لكنه لن يفيدك كثيرًا أكثر من السؤال عن الاتجاهات إلى أقرب مرحاض. وعند تطبيقها على PPC، من المحتمل أن الكلمات الرئيسية المترجمة مباشرة إما لا تحتوي على حجم بحث أو تعني شيئًا مختلفًا تمامًا عند استخدامها في البحث (مما يؤدي إلى عدم تطابق هدف البحث).
  • التعريب هي عملية تحديد نية الكلمة الرئيسية وإيجاد ما يعادلها بحجم البحث باللغة الهدف التي تختارها. للقيام بذلك، ستحتاج إلى فهم عميق للسوق المحلية والفروق الدقيقة فيه واللغة التي يستخدمونها.

تذكر أن المنافسين المحليين يحققون بالفعل توقعات المشترين المحليين، لذا إذا لم تبدأ بفعل ذلك بشكل أفضل بالفعل، فلن تحقق الكثير من النجاح. لا يمكنك نسخ/لصق الحملات العالمية ثم تتساءل عن سبب عدم ظهور التحويلات.

إن الترجمة الجماعية لمواقع الويب وحدها لا تمثل توسعًا عالميًا، وغالبًا ما تكون استخدامًا فعالاً للوقت والموارد عندما لا تكون هناك استراتيجية محلية لدعمها.

خطوات تطوير استراتيجية PPC متعددة اللغات لـ B2B

يستغرق تطوير إستراتيجية إعلانات Google متعددة اللغات وقتًا، ولكن باستخدام النهج الصحيح، يمكنك رؤية النجاح بسرعة كبيرة.

سأتناول هنا ثماني خطوات لمساعدتك على توسيع نطاق أعمالك التجارية بين الشركات (B2B) عبر لغات ومناطق متعددة.

الخطوة 1: توطين العمليات الخاصة بك

تنجح العديد من الشركات في توطين تسويقها ولكنها تنسى إجراء تغييرات عندما يتعلق الأمر بالمبيعات والعمليات (والتي يجب أن تكون موجودة بالفعل قبل بدء التسويق لضمان عائد الاستثمار من جهود التسويق).

والحقيقة هي أن الناس يشترون الأشياء بشكل مختلف في بلدان مختلفة. على سبيل المثال، في الولايات المتحدة، يمكنك شراء أي شيء تقريبًا باستخدام بطاقة الائتمان، ولكن في ألمانيا، لا يستخدمها الناس ويفضلون الدفع عن طريق الفاتورة.

كما أن دورة الشراء في ألمانيا أطول بكثير في مجال B2B لأن ثقافة العمل موجهة بشكل كبير نحو العمليات.

إذا لم تقم بتوطين هذه المناطق وتوقعت أن يتحدث العملاء المحتملون إلى مندوب مبيعات باللغة الإنجليزية مع فارق زمني قدره 9 ساعات، فمن المؤكد أنك لن تنجح في إغلاق هؤلاء العملاء المحتملين الذين بذل التسويق جهدًا كبيرًا للحصول عليهم.

لتحقيق النجاح الحقيقي عند دخول أسواق جديدة، إليك العناصر التي ستحتاج إلى توطينها:

استراتيجية العلامة التجارية شخصيات المشتري وصف المنتج عمليات
عروض البيع المميزة الخاصة بك نقاط الألم كبار المسئولين الاقتصاديين الكلمات الرئيسية المبيعات وخدمة العملاء
منافسيك عملية الشراء ورحلة العميل كلمات وعبارات مهمة منتج
الرسائل والأهمية الثقافية معوقات الشراء وكيفية التغلب عليها الموقع الإلكتروني باللغة المحلية قدم الآن

الخطوة الثانية: توطين أبحاث السوق والمنافسين

الخطوة الأساسية التالية عند توسيع نطاق إستراتيجية إعلانات Google B2B متعددة اللغات هي قضاء الوقت في التعرف فعليًا على جمهورك المستهدف في الأسواق المحلية.

بدلاً من نسخ/لصق استراتيجية عالمية عامة، تحتاج إلى معرفة العلامات التجارية التي تلقى صدى لدى السكان المحليين والشركات المحلية التي تشهد نجاحًا.

ولمساعدتك على التنقل في هذه العملية، اتبع الخطوات التالية:

  • ابدأ باستكشاف المنافسة داخل السوق التي اخترتها وشاهد ما يفعلونه للتسويق للجمهور المحلي. يمكنك الوصول إلى المقاييس الرئيسية باستخدام أدوات مثل سيمروش للأبحاث الإعلانية لمعرفة ما إذا كان منافسوك يعرضون أي إعلانات مدفوعة وما هي الكلمات الرئيسية التي يقدمون عروض أسعار عليها.
المنافسين المدفوعينلقطة شاشة من Semrush، يوليو 2023المنافسين المدفوعين

لإعطائك فكرة مرئية، تعرض لقطة الشاشة أعلاه مثالاً لأبحاث منافسي الدفع لكل نقرة (PPC) في السوق السويدية فقط.

يعد هذا مفيدًا لأنك ستلاحظ على الأرجح أنه ليس لدى جميع المنافسين مواقع محلية، وهي فرصة أضاعها المنافسون الرئيسيون – وهي أخبار جيدة لك ولمجال تخصصك!

  • ثم استخدم Semrush Advertising Research للبحث في الكلمات الرئيسية التي يقدمها المنافسون وأنواع الصفحات التي يستخدمونها لاستهداف هذه الكلمات الرئيسية. من المهم ملاحظة أن بعض الشركات قد تقدم خدمة أو منتجًا مشابهًا ولكنها قد لا تكون بالضرورة منافسًا مباشرًا، لذلك ستحتاج إلى تصفية أي شركة لا تتطابق معها.
قائمة الكلمات الرئيسيةلقطة شاشة من Semrush، يوليو 2023قائمة الكلمات الرئيسية

من لقطة الشاشة أعلاه الخاصة بالسوق الفرنسية، يمكنك أن ترى أن أحد المنافسين يقدم عرضًا على مزيج من الكلمات الرئيسية الفرنسية والإنجليزية، مثل علامته التجارية "hyland Software".

  • وأخيرًا، ألقِ نظرة على الشكل الذي تبدو عليه نسخة إعلان المنافس. سيعطيك هذا نظرة ثاقبة على أنواع الصياغة المستخدمة ويعطيك أفكارًا حول ما يمكنك تحسينه (حيث يجب أن يكون الهدف دائمًا هو التفوق على المنافسين، وليس مجرد مطابقتهم).
نسخ الإعلاناتلقطة شاشة من Semrush، يوليو 2023نسخ الإعلانات

يوضح هذا المثال تحديدًا كيف استخدم المنافس الإعلانات باللغة الإنجليزية فقط للسوق النرويجية.

لذلك، هناك مرة أخرى فرصة لك لتقديم تجربة أفضل للعملاء من خلال الترجمة واستهداف الكلمات الرئيسية المحلية حتى تتمكن تتمتع إعلانات Google بنقاط جودة أفضل.

بشكل عام، كلما كنت أكثر شمولاً في أبحاث السوق المحلية والمنافسين، كلما كنت أفضل استعدادًا لتنفيذ التكتيكات التي تمكنك من التفوق عليهم.

الخطوة 3: توطين البحث عن الكلمات الرئيسية PPC

تحتوي جميع الأسواق المحلية على بعض عناصر الاختلاف فيما بينها، مما يعني أنه لا يمكنك ترجمة الكلمات الرئيسية مباشرةً. لا تلتقط الترجمات المباشرة الاختلافات بين غرض البحث بين اللغات واللهجات والمناطق المختلفة.

وهنا يصبح مفهوم التوطين بالغ الأهمية.

لتوطين الكلمات الرئيسية بشكل فعال، اتبع هذه العملية:

  • قم بتكييف الكلمات الرئيسية لاستراتيجيات الدفع لكل نقرة (PPC) المترجمة عن طريق تحديد الكلمات الرئيسية التي تطابق هدف البحث ولها حجم بحث. إذا لم تتحقق من حجم البحث المحلي وتفكر في عبارات مماثلة، فمن السهل أن تفقد تحويلات قيمة بسبب الفروق اللغوية الدقيقة.
  • ومن المثير للاهتمام أنه لا تتجاهل قوة الكلمات الرئيسية الإنجليزية بالإضافة إلى الكلمات الرئيسية المترجمة. قد تحتوي بعض الأسواق على كلمات رئيسية باللغة الإنجليزية ذات حجم بحث أكبر من اللغة المترجمة، وستحتاج إلى التأكد من عرض الإعلانات بكلتا اللغتين. لقد وجدت أن هذا ينطبق بشكل خاص على صناعة التكنولوجيا B2B التي تستخدم العبارات الإنجليزية داخل اللغة المحلية.

قوائم الكلمات الرئيسية والمجموعات الإعلانية

قوائم الكلمات الرئيسية والمجموعات الإعلانية

الكلمات الرئيسية وترجمات ENلقطات من المؤلف، يوليو 2023الكلمات الرئيسية وترجمات EN

على سبيل المثال، في لقطات الشاشة أعلاه، يمكنك أن ترى أنه تم تجميع الكلمات الرئيسية لإدارة المستندات باللغتين السويدية والإنجليزية. عادت جميع الكلمات الرئيسية بأحجام بحث مختلفة، ولكن هناك ما يكفي لتبرير الحملات بكلتا اللغتين.

لاحظ أن الكلمة الأساسية "EDMS" لا تُستخدم في السويد، وبالتالي لا يتم تضمينها في الكلمات الرئيسية المختارة للسويد - ومن هنا تأتي أهمية فهم الفروق الدقيقة في السوق من خلال الترجمة!

المجموعات الإعلانية والكلمات الرئيسية مع ترجمة باللغة الإنجليزيةلقطة شاشة من المؤلف، يوليو 2023المجموعات الإعلانية والكلمات الرئيسية مع ترجمة باللغة الإنجليزية

مثال آخر على أهمية التوطين هو المصطلح "GED"، وهو اختصار فرنسي شائع لكلمة "gestion électronique de document."

ولهذا السبب لا يمكنك ببساطة ترجمة الكلمات الرئيسية الإنجليزية، حيث قد ينتهي الأمر باستبعاد بعض الكلمات الرئيسية التي تركز على التحويل وذات حجم البحث الأعلى من استراتيجيتك.

الخطوة 4: توطين نسخة إعلان PPC

توطين نسخة الإعلان هو المكان الذي يكون فيه من المفيد التعاون مع شخص يتحدث اللغة الأم. ستحتاج إلى ترجمة نسخة الإعلان لما يلي:

  • إرشادات رسائل العلامة التجارية.
  • حدود عدد الأحرف في إعلانات Google.
  • نقاط البيع المحلية الفريدة (USPs).
  • نقاط الألم المحلية.
  • الفروق الثقافية المحلية الدقيقة، سواء داخل اللغة أو الكلمات الرئيسية المستهدفة.

إذا كنت تريد كتابة نسخة إعلانية لبعض الكلمات الرئيسية الفرنسية التي تم تجميعها في القسم السابق، فقد يبدو الأمر كما يلي:

نسخ الإعلاناتلقطة شاشة من Semrush، يوليو 2023نسخ الإعلانات

الخطوة 5: توطين الصفحات المقصودة PPC

يجب أن تحتوي النسخة عبر الصفحات على كلمات رئيسية محلية من أجل الحفاظ على نقاط جودة عالية (كلما ارتفعت نقاط الجودة، انخفضت تكاليف عروض الأسعار).

ستحتاج أيضًا إلى التركيز على معالجة المشكلات أو نقاط الضعف المختلفة التي يواجهها الجمهور في مختلف المناطق.

لكي تتميز عن منافسيك، قم بإعطاء الأولوية لـ USP الخاص بك في هذا السوق المحدد. يمكن أن تساعد الزوايا الإبداعية في جذب أسواق جديدة، خاصة عند مقارنتها بالمنافسين المحليين.

علاوة على ذلك، تأكد من إضافة بعض الأدلة الاجتماعية إلى صفحتك المقصودة. يمكن أن يكون هذا أي شيء بدءًا من دراسات الحالة أو الشهادات أو حالات الاستخدام التي تتوافق مع سوق الجمهور المستهدف. يساعد الدليل الاجتماعي، على وجه الخصوص، على إيصال رسالتك بقوة أكبر.

الخطوة 6: تنظيم المجموعات الإعلانية PPC بناءً على مرحلة نية الشراء

بمجرد أن لديك الصفحات المقصودة مترجمة، فستحتاج إلى تنظيم المجموعات الإعلانية استنادًا إلى أي جزء من قمع المبيعات إنهم موجودون، أي مستوى نية الشراء لديهم.

تعمل إستراتيجية إعلانات Google الناجحة على إنشاء محتوى للكلمات الرئيسية واستهدافها بناءً على كليهما نية البحث عن المعاملات والمعلوماتية.

لتنظيم حملاتك وفقًا لذلك، استخدم الخطوات التالية:

  • حدد كلماتك الرئيسية بناءً على غرض البحث عن المعاملات. ستكون هذه كلمات رئيسية تصف منتجاتك وخدماتك بدقة وتكون أكثر توجهاً نحو توليد العملاء المحتملين المباشرين (أو الاتصال بالمبيعات).
المجموعة الإعلانيةلقطة شاشة من المؤلف، يوليو 2023المجموعة الإعلانية

على سبيل المثال، تصف الكلمات الرئيسية أعلاه الخدمات الرئيسية التي ترغب شركة إدارة الامتثال في عرض إعلانات لها. إنهم يركزون بشكل كبير على التحويل ويجذبون المستخدم عندما يتطلعون إلى إجراء عملية شراء.

يتيح لك تقسيم مثل هذه الحملات إدارة الميزانيات بشكل أفضل، حيث تميل الكلمات الرئيسية المعلوماتية إلى أن تكون ذات قيمة أعلى بسبب حجم البحث واتساع نطاقه. ومع ذلك، لا تزال ترغب في امتلاك هذه المساحة للمساعدة في توجيه المستخدمين نحو التحويل، لذلك نحن بحاجة إلى إعلانات هنا.

وباستخدام إستراتيجية عروض الأسعار الصحيحة، يمكنك ضمان حصولك على أكبر عدد من النقرات في حدود ميزانيتك. يعد استهداف الكلمات الرئيسية بكلا النوعين من الأغراض أكثر نجاحًا من مجرد اللجوء إلى التحويلات المباشرة، حيث يمكن أن يحد ذلك من قدرتك على التحويل عائد الاستثمار (ROI) المحتملة مع مرور الوقت.

الخطوة 7: أعد استهداف المستخدمين لاختيار علامتك التجارية بمجرد أن يصبحوا جاهزين للشراء

بمجرد تنظيمك، قم بوضع استراتيجية لإعادة استهداف الحملات. لإعطائك صورة مرئية، غالبًا ما تحتوي الإعلانات الصورية لإعادة الاستهداف على بنية تبدو كما يلي:

خطوات إعادة الاستهدافالصورة أنشأها المؤلف، يوليو 2023خطوات إعادة الاستهداف

على الرغم من وجود CTA عادة، تذكر ذلك إعادة استهداف حملات العرض ليست مخصصة لتوليد النقرات بشكل مباشر.

عند دمجها مع نهج حملة المسار الكامل، فإن المقصود منها إبقاء علامتك التجارية ومنتجاتك/خدماتك في مقدمة أولوياتك.

في الأساس، إعادة استهداف الإعلانات الصورية هي في الأساس مثل القول: "مرحبًا، أنا هنا عندما تحتاج إلى شيء ما. لا تنساني!"

لذا، غالبًا ما ستشاهد زيادة في عدد الزيارات المباشرة لموقع الويب وحجم البحث عن الكلمات الرئيسية ذات العلامة التجارية من الإعلانات الصورية، مقارنةً بتحويلات النقر المباشر.

الخطوة 8: تتبع أداء الدفع لكل نقرة (PPC) متعدد اللغات لكل الأسواق الفردية

وأخيرًا، تأكد من إعداد تتبع التحويل لكل سوق، وليس فقط على المستوى العالمي.

يمكّنك هذا من تحديد الأسواق التي تحقق أفضل أداء والأماكن التي قد تحتاج إلى تحسينها. تتضمن بعض الطرق للقيام بذلك تتبع مؤشرات الأداء الرئيسية لأداء الحملة الإعلانية والتحويلات لكل منطقة، كما هو موضح في أمثلة الصور أدناه:

تقارير تتبع مؤشرات الأداء الرئيسيةلقطات من المؤلف، يوليوتقارير تتبع مؤشرات الأداء الرئيسية

كيفية توسيع نطاق إستراتيجية إعلانات Google B2B الخاصة بك عبر لغات ومناطق متعددة

كيفية توسيع نطاق إستراتيجية إعلانات Google B2B الخاصة بك عبر لغات ومناطق متعددة

استخدم التوطين ضمن إستراتيجية الدفع لكل نقرة (PPC) متعددة اللغات الخاصة بك للتحويل

إذا كنت ترغب في توسيع نشاطك التجاري بين الشركات (B2B) ليشمل الأسواق الدولية باستخدام إعلانات Google - وترى أن جهودك تؤتي ثمارها حقًا - فيجب عليك التوقف عن استخدام ترجمة Google والتركيز على إضفاء الطابع المحلي الشامل على إستراتيجيتك.

ومن خلال القيام بذلك، لديك الفرصة لترك انطباع حقيقي وقيم لدى جمهورك المستهدف من خلال مطابقة توقعات العملاء المحليين مع اكتساب ثقتهم أيضًا وبناء قاعدة عملائك.

على الرغم من أن هذه العملية تتطلب المزيد من الجهد، إلا أنها أكثر فاعلية في جذب العملاء المحتملين والتأكد من إغلاقهم فعليًا.

المزيد من الموارد: 


الصورة المميزة: مليار صورة / Shutterstock

بقعة_صورة

أحدث المعلومات الاستخباراتية

بقعة_صورة