Логотип Зефирнет

Почему люди говорят на 7000 разных языках?

Дата:

Папуа-Новая Гвинея занимает восточную половину острова Новая Гвинея, второго по величине в мире, которую она делит с Индонезией. Здесь обитают 250 различных млекопитающих и 700 видов птиц, а также самая большая бабочка в мире, Крылатая королева Александра. 77% страны покрыто тропическими лесами. Его территория практически не исследована; в Папуа-Новой Гвинее есть многочисленные группы народов, не контактировавших с ними, а также бесчисленные виды растений и животных, которые, по мнению исследователей, еще предстоит обнаружить.

На этом фоне биоразнообразия в океанической стране расцвело не менее великолепное множество языков. Папуа-Новая Гвинея держит рекорд по количеству разговорных языков - 851, которые включают три официальных языка: английский, хири-моту и ток-писин.

В Индонезии говорят на 719 языках, а в Нигерии - на 525. В общей сложности в трех странах говорят на 29% из 7111 языков мира. Если бы они были равномерно распределены по 195 странам мира, каждая говорила бы примерно на 36 языках. В тропических регионах встречается гораздо больше языков, чем где-либо еще. Вануату, еще одна страна в Океании, насчитывает 250,00 80 жителей на 110 небольших островах, говорящих на 1403 разных языках. С другой стороны, Россия примерно в 105 раза больше, но в ней проживает «всего лишь» XNUMX языков коренных народов.

Факторы, способствующие языковому разнообразию в разных регионах мира, разнообразны. Исследователи выдвигают гипотезу о том, что языковые модели развиваются в соответствии с историей, культурными различиями и географическими разделениями, такими как горы или реки, но на самом деле нет четкого ответа на вопрос, поставленный в заголовке этой статьи, или каких-либо доказательств, указывающих лингвистам в одном определенном направлении.

Что-то в воде

Майкл Гэвин - доцент кафедры человеческого измерения природных ресурсов в Университете штата Колорадо. Несколько лет назад он посетил исследовательский семинар на острове Макелуа в Вануату. Он был единственным участником, который не был родом с острова. Все остальные были выходцами из 16 различных общин, каждая из которых говорила на своем языке.

Остров был 100 километров в длину и всего 20 километров в ширину, и во многих случаях можно стоять на краю деревни и видеть окраину ближайшей деревни. И все же жители каждой деревни говорили на совершенно разных языках, всего около 40 по всему острову.

Вдохновленный этой находкой и вопросом о том, почему люди вообще говорят на стольких языках, Гэвин и группа лингвистов построили модель, чтобы проверить, в какой степени основные природные процессы, такие как осадки, могут помочь объяснить языковое разнообразие. В качестве примера они использовали Австралию.

Модель предполагала три основных вещи. Во-первых, это население переместится в свободные места, где еще никто не жил; во-вторых, осадки повлияют на количество людей, которые могут жить в том или ином месте; и, в-третьих, каждая популяция будет иметь оптимальный максимальный размер, и всякий раз, когда она вырастет сверх этого, она разделится на две группы, которые в конечном итоге будут развивать разные языки.

Первоначальная популяция появится на карте Австралии и будет расти в случайном направлении. Затем лежащая в основе карта осадков определила плотность населения в различных регионах, в которой население делилось на более мелкие группы, когда достигало установленного максимума, заполняя всю страну.

Таким образом, модель произвела 407 языков, это всего лишь один из фактического количества языков аборигенов, на которых говорили в Австралии - 406 - до каких-либо контактов с европейцами. Реальное число было распределено по карте Клэр Баверн, лингвист из Йельского университета, который определил, что на побережье можно найти больше языков, чем в засушливой глубинке. Смоделированная модель Гэвина показала такое же языковое распределение.

Можно с уверенностью предположить, что в данном конкретном случае осадки сыграли решающую роль в населении и, следовательно, в распространении языков. Но это не единственное естественное явление, которое определяет способ развития человеческих языков.

Разве гора недостаточно высока

Папуа-Новая Гвинея не только покрыта тропическими лесами, но ее местность в основном гористая. Наряду с прибрежными низменностями, болотами и множеством рек, географическое положение страны затрудняет перемещение населения. В результате есть несколько групп, которые живут изолированно и живут так долго, что разработали свои собственные языки, которые сильно отличаются друг от друга.

Группа исследователей из Университета Нью-Мексико и Laboratoire Dynamique du Langage-CNRS во Франции под руководством Яна Мэддисона изучила 628 языков из разных частей земного шара и пришла к выводу, что на самом деле, среда, в которой говорят на языках, является ключом к их эволюции.

Результаты их исследования были основаны на анализе количества гласных и согласных, используемых в каждом языке, и перекрестных ссылках на него с учетом климата и условий окружающей среды соответствующих регионов, в которых они говорят.

Мы обнаружили, что количество различных согласных и степень объединения согласных в слоги коррелируют со средним годовым количеством осадков, средней годовой температурой, степенью лесного покрова, а также географической высотой и «горностью» («морщинистостью») местности. область, в которой они традиционно говорят.

Находки команды Мэддисона позволили им применить гипотезу акустической адаптации - разные виды адаптируют свои акустические сигналы к среде, в которой они живут, - к человеческим языкам.

В регионах, где растительность более густая, передача звука менее равномерна: одни звуковые волны отражаются растительностью, а другие отклоняются вбок. Это особенно касается согласных, в частности букв p, t и k, которые имеют более высокую частоту, чем гласные, что, в свою очередь, объясняет, почему языки в регионах с большим охватом деревьев развиваются по-разному - в пользу гласных - чем в других частях мира. .

Другие факторы, такие как температура воздуха, ветер и осадки, играют не менее важную роль в акустической адаптации и, следовательно, в развитии языка.

Если мы еще раз посмотрим на Папуа-Новую Гвинею, не только изоляция способствовала языковому разнообразию ее народов, но и естественная среда регионов, в которых они поселились, также сыграла решающую роль.

И исследования Гэвина, и Мэддисона делают хорошее заявление о языковом разнообразии; Нетрудно представить себе такое количество языков, на которых говорят в определенных странах, учитывая разнообразие существующих природных ландшафтов и микроклиматов во всем мире.

Истоки языка

Тем не менее, чтобы по-настоящему понять языковое разнообразие и в конечном итоге приблизиться к объяснению того, почему люди говорят на стольких разных языках, нам необходимо принимать во внимание не только физические обстоятельства пользователей языка, но также их социальные и исторические обстоятельства.

Лингвисты долго пытались определить момент формирования языка. Дэвид Армстронг, антрополог на пенсии, десятилетиями изучавший происхождение языка, говорит, что трудность возникает из-за того, что язык - это поведение, а не физический атрибут, поэтому нет никаких ископаемых свидетельств его первого появления.

Есть, однако, две основные гипотезы, объясняющие происхождение языков и, следовательно, разнообразие.

Первое - это вера в то, что все языки, на которых когда-либо говорили люди, произошли от одного языка, который распространился по всему миру из-за кочевой природы первых людей. Эта идея известна как моногенез. Вторая гипотеза, известная как полигенез, полагает, что так же, как люди эволюционировали параллельно в разных частях мира, так и язык. Затем каждый из исходных языков разделился на множество различных.

Независимо от личных убеждений относительно происхождения языков, факт остается фактом: языки развивались не только из-за влияния окружающей среды, но и из-за расколов, исчезновений и горизонтальных обменов между людьми, которые мы можем наблюдать на протяжении всей истории.

Прежде чем поселиться в обществах на фиксированных пространствах, люди были кочевниками, которые путешествовали из одного плодородного региона в другой всякий раз, когда у них заканчивались ресурсы. Только после того, как они начали заниматься сельским хозяйством, люди начали селиться в одном месте и в конечном итоге превратились в общества.

Но люди продолжали двигаться, и миграции, в какой бы форме и в какой бы момент времени они ни происходили, способствовали распространению языков различного происхождения по всему миру. В то время как разные группы людей вступали в контакт друг с другом, они развивали языки, которые часто представляли собой смесь двух уже используемых языков. Они часто начинались как упрощенные версии обоих доминирующих языков и развивались в настоящие языки, передаваясь следующим поколениям.

Языки имеют органическое качество, что позволяет им постоянно меняться и с людьми, которые их используют. Вот почему слово гей означает нечто совершенно иное, чем это было, когда Натали Вуд пела его, как Мария, в 1961 Вестсайдская история.

В настоящее время люди говорят на 7111 языках. Возможно, было время, когда во всем мире говорили на еще большем количестве языков, прежде чем несколько племен образовали большие группы; и может наступить время, когда число уменьшится, поскольку языки вымирают, потому что на них говорит мало людей.

Лингвисты до сих пор не пришли к единому мнению о том, почему возникло так много языков. Что они действительно знают наверняка, так это то, что это число будет постоянно меняться по мере того, как меняется человечество и мир.

Источник: https://unbabel.com/blog/why-humans-speak-7000-languages/

Spot_img

Последняя разведка

Spot_img