Zephyrnet-logo

Stikkord: MT

ChainFront lanserer offentlig API for blockchain-applikasjonsutviklere

ChainFront, et API-as-a-service-selskap som fjerner kompleksiteten ved å bruke, bygge og administrere blokkjede-lommebøker samtidig som den opprettholder sikkerhet i bedriftsklasse, kunngjorde i dag lanseringen...

Det gode, dårlige og stygge med maskinoversettelse for kundeservice

Mange har snakket om maskinoversettelse i kundeservice. Det ville gjøre svaret på billetter mer effektivt, forbedre...

Oppgangen til Blockchain-rettsmedisinske firmaer

På grunn av anonymiteten som virtuelle valutaer tilbyr, har det dukket opp et marked for rettsmedisinske tjenester som avdekker hvem som bruker disse digitale myntene....

Bitcoin.de Bitcoin Exchange gjennomgang

Mai 2018-oppdatering – Bitcoin.de fortsetter å være en pålitelig peer to peer bitcoin-utveksling, og siden denne artikkelen ble skrevet har...

Kim Harris: "Bedrifter trenger sårt tilgang til språk for å selge over landegrensene"

Da Kim Harris flyttet fra Canada til Tyskland som student, hadde hun ingen anelse om at kjærligheten til språk ville ta henne...

Unbabel bidrar til det EU-finansierte INTERACT kriseoversettelsesprosjektet

Hva om du befant deg midt i en krise – og den eneste informasjonen som var tilgjengelig for deg var på et språk...

En nærmere titt på Unbabels prisbelønte estimeringssystemer for oversettelseskvalitet

Vi har en enorm visjon for Unbabel – å tilby oversettelser av menneskelig kvalitet i omfanget av maskinoversettelse. Men hvordan vet vi...

Hvordan Unbabels “Oversettelse som en tjeneste” vil oversette alt til menneskelig kvalitet

I et marked på 38 milliarder dollar i året for oversettelses- og lokaliseringstjenester er den største aktøren en militærentreprenør som tjener 730 millioner dollar i året....

Tilpasning, tilpasning, tilpasning: Hvorfor selskaper stoler på Unbabel for å levere flerspråklig kundekommunikasjon

Mange store selskaper som Google, Microsoft, Yahoo, Yandex, eBay og Amazon lager og trener systemer for generell maskinoversettelse (MT) som bruker milliarder...

Rekke nr. 3: Anna Schlegel, NetApps leder for globalisering

I Reach #3 chatter Vasco med Anna Schlegel, Globaliseringssjef i NetApp. Du må fjerne språk som en del av ligningen... Jeg er...

Måling av oversettelsesytelse

Ytelsesmålinger er en kritisk komponent i Unbabel som gjør det mulig for oss å overvåke fremdriften mot å nå våre mål, oppdrag og strategi....

Har Bitcoin Bubble Burst?

Lesetid: 2 minutter Eiere av Bitcoins og fans av den virtuelle valutaen grubler i dag over nyhetene om kollapsen av...

Siste etterretning

spot_img
spot_img