نظرة خاطفة
- أطلقت Meta مؤخرًا نموذجًا جديدًا للذكاء الاصطناعي يسمى NNLB-200 والذي سيترجم 200 لغة.
- التكنولوجيا الجديدة قادرة على تحسين الترجمة بمعدل 44٪.
- تم أيضًا إنشاء مجموعة بيانات تسمى FLORES-200 لتقييم أداء NLLB-200 وتحسينه.
للتغلب على حاجز اللغة ومساعدة الناس على التواصل بشكل أفضل اليوم وأيضًا أن يكونوا جزءًا من metaverse الغد ، أنشأ فريق Meta وباحثو الذكاء الاصطناعي الخاص بهم مبادرة No Language Left Behind (NNLB) ، وهي مبادرة لتوفير أدوات ترجمة آلية فعالة لغالبية لغات العالم.
تم الإعلان عن النموذج الجديد على حساب Twitter الرسمي لـ Meta Newsroom.
أيضًا ، نشر الرئيس التنفيذي ، مارك زوكربيرج ، عن المشروع الجديد والأحدث وامتيازاته وكيف ستغير التكنولوجيا الجديدة حياة ملايين الأشخاص عبر حسابه على Facebook.
طور الفريق نموذجًا واحدًا للذكاء الاصطناعي يسمى NLLB-200 ، والذي سيكون قادرًا على ترجمة 200 لغة مختلفة وتكون نتائجها أكثر دقة بكثير مما كان ممكنًا باستخدام التقنيات السابقة.
يمكن أن يترجم أحدث نموذج للذكاء الاصطناعي لدينا 200 لغة بدقة أكبر بكثير من التكنولوجيا السابقة. سيساعد مليارات الأشخاص على الاتصال بشكل أفضل عبر الإنترنت ويجعل الوصول إلى التجارب الافتراضية أكثر سهولة أيضًا.
شارك مارك زوكربيرج للتو المزيد حول هذا 👇https://t.co/xcJjm7BOot pic.twitter.com/uEvcclGWAP
- Meta Newsroom (MetaNewsroom) 6 تموز، 2022
الآن ، نظرًا لوجود مئات اللغات التي لا توجد لها تقنيات ترجمة عالية الجودة ، فإن مليارات الأشخاص اليوم غير قادرين على الوصول إلى المواد الرقمية أو المشاركة الكاملة في المناقشات والمجتمعات عبر الإنترنت بلغاتهم المفضلة أو الأصلية.
كانت جودة ترجمة NLLB-200 ، في المتوسط ، أفضل بنسبة 44٪ من دراسات الذكاء الاصطناعي السابقة. كانت الترجمات التي أنتجها NLLB-200 أكثر دقة لبعض اللغات ذات الأصول الأفريقية والهندية.
تم أيضًا إنشاء مجموعة بيانات FLORES-200 لتقييم وتحسين NLLB-200 ؛ سيسمح ذلك للباحثين بتقييم أداء نموذج الذكاء الاصطناعي في 40,000 لغة مختلفة.
سيسمح FLORES-200 للفريق بحساب أداء NLLB-200 وتنفيذها في كل لغة للتأكد من أن الترجمات عالية الجودة.
ستعمل هذه التطورات على تمكين ودعم أكثر من 25 مليار ترجمة يتم تقديمها يوميًا على Facebook و Instagram ومنصات أخرى.