شعار زيفيرنت

تعلن Meta عن نموذج AI للترجمة الآلية لـ 200 لغة

التاريخ:

نظرة خاطفة

  • أطلقت Meta مؤخرًا نموذجًا جديدًا للذكاء الاصطناعي يسمى NNLB-200 والذي سيترجم 200 لغة.
  • التكنولوجيا الجديدة قادرة على تحسين الترجمة بمعدل 44٪.
  • تم أيضًا إنشاء مجموعة بيانات تسمى FLORES-200 لتقييم أداء NLLB-200 وتحسينه.

للتغلب على حاجز اللغة ومساعدة الناس على التواصل بشكل أفضل اليوم وأيضًا أن يكونوا جزءًا من metaverse الغد ، أنشأ فريق Meta وباحثو الذكاء الاصطناعي الخاص بهم مبادرة No Language Left Behind (NNLB) ، وهي مبادرة لتوفير أدوات ترجمة آلية فعالة لغالبية لغات العالم. 

تم الإعلان عن النموذج الجديد على حساب Twitter الرسمي لـ Meta Newsroom. 

أيضًا ، نشر الرئيس التنفيذي ، مارك زوكربيرج ، عن المشروع الجديد والأحدث وامتيازاته وكيف ستغير التكنولوجيا الجديدة حياة ملايين الأشخاص عبر حسابه على Facebook.

طور الفريق نموذجًا واحدًا للذكاء الاصطناعي يسمى NLLB-200 ، والذي سيكون قادرًا على ترجمة 200 لغة مختلفة وتكون نتائجها أكثر دقة بكثير مما كان ممكنًا باستخدام التقنيات السابقة. 

الآن ، نظرًا لوجود مئات اللغات التي لا توجد لها تقنيات ترجمة عالية الجودة ، فإن مليارات الأشخاص اليوم غير قادرين على الوصول إلى المواد الرقمية أو المشاركة الكاملة في المناقشات والمجتمعات عبر الإنترنت بلغاتهم المفضلة أو الأصلية.  

كانت جودة ترجمة NLLB-200 ، في المتوسط ​​، أفضل بنسبة 44٪ من دراسات الذكاء الاصطناعي السابقة. كانت الترجمات التي أنتجها NLLB-200 أكثر دقة لبعض اللغات ذات الأصول الأفريقية والهندية. 

تم أيضًا إنشاء مجموعة بيانات FLORES-200 لتقييم وتحسين NLLB-200 ؛ سيسمح ذلك للباحثين بتقييم أداء نموذج الذكاء الاصطناعي في 40,000 لغة مختلفة.

سيسمح FLORES-200 للفريق بحساب أداء NLLB-200 وتنفيذها في كل لغة للتأكد من أن الترجمات عالية الجودة.   

ستعمل هذه التطورات على تمكين ودعم أكثر من 25 مليار ترجمة يتم تقديمها يوميًا على Facebook و Instagram ومنصات أخرى.

بقعة_صورة

أحدث المعلومات الاستخباراتية

بقعة_صورة